The Homework That I Am Not Supposed To Do

Hmm…my Mandarin tutor gave me some homework to do and complete before next class. I haven’t been concentrating much on that actually. However, I have been testing my writing skills. Below are the things that I have been practising. The top is in simplified characters while the bottom one is in traditional characters. My handwriting is not that good so pardon me:

Exactly what it means

Yup! Exactly what it means.

Jian Dan Ai – As Simple As Possible

This is the song I let you listen to just now, Honey. I have always loved this song; it’s about something I have always wanted. A simple love.

I want to be holding your hand like this and not let go
Can love be simple without hurt?
You
Are leaning on my shoulder
You
Are sleeping on my chest
Like this kind of life
I love you
You love me

Very Short Finals

BA Boeing 777 after the crash landing
image – BBC

Totally perplexed.

This flight was under the command of a very senior aircraft captain with close to 20 years of service with BA. The plane crash-landed just near a periphery road.

The pilot claimed that he had lost power. An airport taxi driver saw the aircraft approaching too low. I am sure both pilot and co would have seen the runway’s VASI, and Heathrow’s ILS would have warned them if their guideslope was not correct.

The investigators would now have to take into account meteorological events such as headwind (if it was a windshear, the B777’s on-board computer would have given out an audible windshear warning) – but it would have to be a really strong one (headwind) to have made the aircraft stall and land outside the threshold of the runway. Next would be to eliminate pilot error or technical aspects.

Maybe the pilot saw a shortcut on the periphery road and tried to take that…

The SMS

I received this SMS yesterday:

I love yr batik n lingam posts but tak sempat nak comment since rushing today. Hurrah, SD d blogger that I used to admire is finally back! 🙂

I certainly hope so…

Weekend Plans

“So shall I book the pool tomorrow plus equipment for you?”

“Hmm…yes,” she replied, her fingers lightly grazing my scalp, one of her favourite waste of time. “I want you to teach me buoyancy and how to take photos underwater.”

“Okay, that leaves us with what to do tomorrow night then,” I replied back.

“Oh, mom called just now saying she might want to sleep here tomorrow because she is going off on Sunday,” she just remembered. “You know what that means, right?”

“That someone has to sleep in the middle then?” I replied with an innocent tone.

She laughed out loud.

Asalnya Di Sini Dan Aslinya Pada Asalnya

Me during a blowpipe marksman competition at Kampung Orang Asli Hulu Kuang

That’s me up there in a Temuan tribe village during an inter-village blowpipe marksmen competition. I came second and still have the prized “mengkuang crown.”

It was in December 1981 when I first encountered the Temiars and the Semais. I was awaiting my SRP (now PMR) results and had followed the 20th Battalion of the Police Field Force for their annual war exercise. Part of the exercise was to win the hearts and minds of the orang asli by staying in their villages. I was assigned to go under ‘B’ Coy under (then) Inspector Junaidi Mas’ud (last I heard he was a Supritendant somewhere in Selangor). The other company was ‘C’ Coy under (then) Inspector Idris Abdul Ghafar.

There were two Orang Asli battalions then: the 19th (now re-assigned as Special Duties Battalion to protect sensitive installations and VVIP residences) and the 20th (now disbanded). They were called the ‘Senoi Praaq’ (pronounced as SEN-OI PRAAQ or WAR PEOPLE in Temiar) battalions.

My first few days with the Temiar people were full of funny memories. I remember the first thing I was asked by several Temiar elders were “Kelau hak rayak ke ames?”

Now how was I supposed to answer that one? I won’t translate what it means but it is sufficient to know that they wanted to know the size of my member. Luckily I answered correctly.

In another episode, I was taught the wrong way to ask for water from a village beau. I asked this sweet thing “Hak sengglok ma yek?” I got a tight slap instead. However, the Batin ‘reserved’ her for me in case I decided to marry the girl later.

Of course I could now speak not only Temiar, but also Semai (Perak ones) and Temuan (Pahang/Selangor ones); but am more proficient in Temiar and Temuan.

The Temiar are a bunch of happy people. It was fun to see them carrying out their lives from day to day, and I grew to love the sound of their nasal woodwind (seruling hidung), and of course, the Sewang. In the highlands, these barebreasted dancing beauties would look very much like Raquel Welch after several rounds of downing homebrewed moonshine.

I miss those days…kids and dogs…people greeting me “Selamat Yehyah” or “Selamat La’ag” or “Selamat Layeg“, “Oi! Sen-oi gop! Hak elok gah?” and I would reply back, “Yek gah meyj! Hak hojja acak ong?”; or Macam malok hak?”. The reply would come as a simple “Meyj!”

It’s 3.26am already. Layeg doh yim hord babok tok elek kerenja’erh. Yek lasenu doh, nok sengglok. Babok tok mok. Ne sen-oi aje erh.

Heut lah. Selamat layeg!

Eh? Selamat Yehyah!