The Malaysian Concord (Part 2) – The National Language

IN part one (The Malaysian concord (Part 1) – the sanctity of Islam), I wrote about HRH The Sultan of Selangor’s displeasure of the challenge by a certain group against the sanctity of Islam, the National Language, the special rights of the Bumiputera, as well as the function and position of the Malay Rulers that are enshrined in the Federal Constitution.

I read the comments on the issue at the online page of a mainstream newspaper.  What I saw was blatant ignorance on the part of the readers. This ignorance, if gone unchecked, will be dangerous to the future of this nation.

Many commentators mentioned that the Reid Commission had recommended for certain special privileges to be reviewed after 15 years, but was never done.  

I need to put this record straight. In many of my writings, I mentioned that those party to the agreement of the independence of Malaya were the British government, the Malay Rulers, and the Alliance party as the government of the day.

Lord William Reid was tasked to form an independent commission to draft the new constitution for a post-independence Malaya.  

The idea to have an independent, non-Malayan constitutional commission came from Tunku Abdul Rahman himself.

The Malay Rulers were for a commission that consist of local politicians, lawyers and other professionals, just as India and Burma (later Myanmar) had. Ghana, Pakistan and Ceylon (later Sri Lanka) opted for a mix of local and foreign constitutional experts.

Tunku felt that it was important to have a non-Malayan independent commission to draft the Malayan post-independence Constitution as it would be able to avoid local prejudices and perform its task with complete impartiality (PH/A/008/4, MCA Files, Memorandum by Tunku Abdul Rahman, 1 March 1955).

This he intimated to Sir Donald Charles MacGillivray, the last British High Commissioner in Malaya, and told the latter before leaving for the January 1956 Independence Conference in London that the commission should consist of legal experts with sufficient knowledge of constitutional developments in the Commonwealth (CO1030/132(3) MacGillivray to A.M. MacKintosh, Head of the Southeast Asia Department of the Colonial Office, 5 January 1956).

So again, I would like to reiterate that the function of the Reid Commission was only to draft the Constitution with input from all those party to the independence agreement, and make recommendations to those parties.  

The Commission itself was never a party to the discussion, let alone of the agreement.

Going back to the issue of the national language, it was in the Alliance’s manifesto for the 1955 federal elections to have a national language to foster a common nationhood, with plans to upgrade the Malay language as the national language.  

As safeguarding the interests and rights of the Malay and Chinese communities being the key features of its manifesto, protection for the languages of the other communities as well as their growth and development was also guaranteed.

The earlier version of the Alliance’s memorandum to the Reid Commission did state a 15-year time frame for the special position of the Malays and Malay as the national language.  

However, in view of the radicals in both Umno and MCA at the time where the former questioned the principle of jus soli while the latter questioned the need for Malay special rights and a national language, an inter-communal constitutional bargain was made and was conveyed to the Reid Commission orally that the time-frame be omitted (PH/A/008/4, Memorandum by Tunku Abdul Rahman, 1 March 1955).

This was the version that was accepted not just by those within the Alliance, but also by the Malay Rulers as well as the British government.

Five years later, this same subject was brought forth to all who would be affected by the formation of the Federation of Malaysia.

The Malaysia Solidarity Consultative Committee chaired by North Borneo’s Donald Stephens in its memorandum stated the it accepted the view that the Federation of Malaysia should have a national language and placed no objection to the adoption of the National Language of the Federation of Malaya, Singapore and Brunei which is also the lingua franca of the region (Malaysia Solidarity Consultative Committee Memorandum, 3 February 1962: pp. 122).

Even the Cobbold Commission, a Commission of Enquiry set up to gauge the support of the people of North Borneo and Sarawak for the creation of the Federation of Malaysia noted in its report that its Chairman (Lord Cameron Fromanteel Cobbold) felt in view that Malay is the closest to a lingua franca in Borneo than any other language, no derogation from the Federal provision was necessary (Report of the Commission of Enquiry, North Borneo and Sarawak, 21 June 1962: pp. 54).

The Inter-Governmental Committee (a committee that consists of the Federation of Malaya, and Great Britain – looking after the interests of its colonies of North Borneo and Sarawak)  reported that Malay should be the language of the Federation of Malaysia, but Article 152 of the proposed Federal Constitution (based on the Federal Constitution of Malaya) be modified in its application to the Borneo states so as to secure that the English language may be used in an official capacity for a period of ten years after Malaysia Day (Malaysia Report of the Inter-Governmental Committee, 1962: pp. 26).

A national language is an important tool for creating “national” consciousness.  

Hindi is the national language of India, as Mandarin, Thai and Bahasa Indonesia are respectively in the China, Thailand and Indonesia.  

It is difficult to understand why, after 61 years, are we still having this argument about what the national language should be.

What kind of national identity are we to have when we cannot even communicate with each other in one common language?

(This article was first published in The Mole)

The Malaysian Concord (Part 1) – The Sanctity of Islam

Islam is the religion of the Federation of Malaysia as enshrined in its Constitution after being agreed upon by all those party to her establishment (Photo credit: Azirull Amin Aripin/Getty Images)

HRH Sultan Sharafuddin Idris Shah is known to be a private person and rarely voices out.  The only times that he would voice out is when matters pertaining to the Constitution is touched upon, and yesterday was one of those times.

He said that the act of a certain group questioning the sanctity of Islam, the special rights of the Bumiputeras, the national language, and the function and position of the Malay Rulers enshrined in the Federal Constitution need to be immediately addressed and curbed.

I have come across such people, and unfortunately, many are young Malays.  They do not seem to understand that the social contract made between the various races of Malaya prior to 31stAugust, 1957 and Malaysia prior to 9thJuly 1963 are now part of the Federal Constitution.

Nor do they know the parties who signed both agreements for the independence of Malaya, and the formation of Malaysia, and understand why those agreements were made.  I put a partial blame on the education system where we were taught that we were all colonised by Britain when that is not true, except during the Malayan Union period.

Although Islam had been preached in the Malay Archipelago, Indo-China and China as early as the seventh century, it is largely held that Islam arrived in the Malay peninsula in the 12thcentury.  Syariah laws such as the Batu Bersurat of Terengganu, Hukum Kanun Melaka, Undang-Undang 99 Perak became the laws of the land.

In 1908, Richard James Wilkinson, a British colonial administrator who, with the backing of Sultan Idris I, was responsible for the establishment of the Malay College in Kuala Kangsar, and who was also a scholar of Malay and history, wrote on the status of Islamic law in the Malay states:

There can no doubt that Moslem law would have ended up becoming the law of Malaya had not British law stepped in to check it.” (William R. Roff, Patterns of Islamization in Malaysia, 1890s-1990s: Exemplars, Institutions and Vectors, Journal of Islamic Studies Vol. 9, Is. 2 (1998), 210-228, at 211).

This was reinforced by two British judges in the landmark case of Ramah binti Ta’at v Laton binti Malim Sutan 6 FMSLR (1927).

It is due to these facts that the sanctity of Islam was retained in the Federation of Malaya Agreement of 1948, and was introduced into the Federation of Malaya Constitution of 1957.

The English law was only introduced to Pulau Pinang as it was the original British colony.  It was on 25thMarch, 1807 that a Charter of Justice was granted by the Crown establishing a Court of Judicature in Pulau Pinang, with jurisdiction and powers of the Superior Courts in England. This was then introduced to Melaka and Singapore when they became part of the Straits Settlements under British rule.

Only with the arrival of the British residents in the Malay states in the last quarter of the 19thcentury was the English law introduced there in the form of Orders, Regulations and Ordnances, save for the laws and regulations affecting the Malay customs and the administration of Islam.  These laws provided for the administration of justice, the law of contract, sale of goods, bills of exchange, company law, criminal law and procedure, the law of evidence, land law, labour law, and the regulation of many matters of public interest.

The Civil Law Enactment, 1937 (No.3 of 1937, FMS) introduced the whole body of the common law of England and of equity of minor modifications.  It provided always that the common law and rules of equity are “subject to such qualifications as local circumstances render necessary”.  Local laws and custom were made applicable.

Islam was made the religion of the Federation of Malaya.  Although Lord Reid felt it was unnecessary to have such a provision as the Sultans would be the Head of Islam in their states, it was added to the draft of the Federal Constitution at the suggestion of Justice Hakim Halim bin Abdul Hamid of Pakistan, who was a member of the Reid Commission, because he said the suggestion by the Alliance party that represented the people of Malaya to have that proviso added was inoccuous.

Sir Donald Charles MacGillivray personally felt that such a provision would be advantageous because the Yang DiPertuan Agong could at the same time become the head of the faith in the Settlements of Penang and Malacca (CO 1030/524 (10), MacGillivray to Secretary of State, 25 February 1957; See also CO 1030/524 (18), MacGillivray to Secretary of State, 21 March 1957).

This accord was reached between those who were party to the discussion – the Malay Rulers, the British who administered the Rulers’ sovereign states on their behalf, and the multiracial government chosen by the people in 1955 to represent them.

There is even a separation of jurisdiction when it comes to the position of Islam in the Federal Constitution.

The Syariah Law comes under the purview of the respective Rulers, and the Attorney-General of Malaysia, under Article 145(3) does not have the jurisdiction over proceedings before a Syariah court, a native court of a court-martial.

This separation of jurisdiction is also present as provided by Article 121(1A) where both the High Court of Malaya and High Court of Sabah and Sarawak do not have any jurisdiction over Syariah matters.  Therefore, any claim that the Syariah law infringes on the rights of the non-Muslims is fallacious.

The Malaysia Solidarity Consultative Committee chaired by North Borneo’s (later Sabah) Donald Stephens (later Tun Fuad Stephens) stated in its memorandum dated 3rdSeptember 1962 that the acceptance of Islam as the religion of the to-be-formed Federation of Malaysia would not endanger religious freedom within Malaysia nor will it make the country less secular (Malaysia Solidarity Consultative Committee Memorandum on Malaysia, 3 Sep 1962, p.p 120).

And that is how Islam became the religion of Malaysia.

(This article was first published by The Mole)

Sabah 20-Point Agreement: Language

Colonial passport for the colonised people of North Borneo
For the previous installment on religion, please click HERE.

 

Dr Jeffrey Kitingan also raised the point on language on pages 11-12 of his book, ‘The 20 Points – Basis for Federal – State Relations for Sabah, 1987′.  Language was the second point of the 20-Point Memorandum put forth before Malaysia was formed.

His points were, that:

  1. Malay should be the national language of the Federation;
  2. English should continue to be used for a period of ten years after Malaysia Day;
  3. English should be the official language of North Borneo, for all purposes, State or Federal, without limitation of law.

Dr Jeffrey wrote that it was Tun Mustapha’s administration that had changed the status of English by passing a bill and introducing a new clause 11A into the State Constitution, making Bahasa Malaysia the officia language of the State Cabinet and the State Legislative Assembly.

At the same time, he claimed, the National Language (Application) Enactment, 1973 was passed purporting to approve the extension of an Act of Parliament terminating or restricting the use of English for other official purposes in Sabah.

He also said that the National Language Act, 1963/67 was only amended in 1983 to allow it to be extended to Sabah by a State enactment, but no such enactment had been passed.  Therefore, the National Language Act, 1963/67 is still not in force in Sabah.

He claims that the amendments hae brought about the following consequences:

  1. Many civil servants who were schooled in English are employed as temporary or contract officers because of their inability to pass the Bahasa Malaysia examination.
  2. The change in the medium of instruction in schools have affected the standard of teaching due to lack of qualified Bahasa Malaysia teachers.
  3. The teaching of other native languages has been relegated to the background.

Now, let us see what the Malaysia Solidarity Consultative Committee (MSCC), the Cobbold Commission, the Inter-Governmental Committee (IGC) as well as the Federation of Malaysia Agreement had to say about the points raised above.

Malaysia Solidarity Consultative Committee (MSCC) Memorandum

On Page 122 of the MSCC Memorandum, the Committee accepted that the Federation should have a national language and placed no objection to the adoption of the National Language of the Federation of Malaya, Singapore and Brunei (the Malay language) as it is the lingua franca of the region.

However, the MSCC had asked the Parliament to make provision for the English language to remain to be used for a period of TEN YEARS after the formation of the new Federation in 1963.  This is in light of the same period given to the states in the Federation of Malaya in the Federation of Malaya Constitution that is TEN YEARS after 1957.

The Cobbold Commission

According to the Report of the Commission of Enquiry, North Borneo and Sarawak (the Cobbold Commission) dated 21 June 1962 on page 54, the objection to the use of Bahasa Melayu as the language of the Federation and its application to North Borneo and Sarawak are matters that the people of the two states should resolve themselves when fully-elected representative bodies have been constituted.

The Chairman and members from Malaya do not think that their opinion of Bahasa Melayu being the language closest to those spoken in the region and therefore should be the lingua franca should not offend the non-Malays and any derogation from the Federal provision is necessary.

On the issue of official languages the Cobbold Commission found that there is majority support for both Bahasa Melayu and English to be used as the official languages in both the Borneo states without any time limit.  This was the view of the Chairman of the Commission and its British members.

The members from Malaya however thought that with MALAYSIA in total consideration such provision cannot be accepted as it breaches the existing provisions in the Federation of Malaya Constitution.  Therefore the Malayan members recommend that a provision be made without affecting the position of Bahasa Melayu as the official language of the Federation where English shall continue to be an official language in the states of North Borneo and Sarawak along with Bahasa Melayu for a period of ten years after the establishment of the Federation of Malaysia.

This shall continue until such time the Federal government in consultation with the State governments provides otherwise.  The same was recommended for application to the indigenous languages used in debates and discussions in the respective state assemblies.

The Chairman and the British members however opined that there should be no time limit applied to the indigenous languages, until and unless the State governments decide otherwise.

The Inter-Governmental Committee (IGC)

The IGC on Page 26 of its report recommended that Bahasa Melayu be made the official language of the Federation of Malaysia but Article 152 of the Constitution should be modified for its application to the Borneo states as follows:

  1. For a period of TEN YEARS after Malaysia Day and until the State Assemblies provide otherwise, English becomes an official language not just for the State Assemblies but also in other official purposes of both State and Federal, including correspondences with Ministries and Federal departments.
  2. For a period of TEN YEARS after Malaysia Day and until the Parliament of Malaysia provides otherwise, English shall be allowed to be used by representatives from the Borneo states in both Houses of Parliament.
  3. For a period of TEN YEARS after Malaysia Day and until both State Assemblies provide otherwise, all proceedings in the Supreme Court for cases involving cases from the Borneo states and all proceedings in the High Courts of both Borneo States shall be conducted in English.
  4. Until the State Assemblies provide otherwise all proceedings in the subordinate Courts in the Borneo states other than the taking of evidence, shall be in English.

Of course at the end of it all parties agreed upon something hence the Federation of Malaysia Agreement, 1963 was signed.  So what does the Agreement say?

Federation of Malaysia Agreement, 1963

Taking into account the recommendations and points made in the MSCC, the Cobbold Commission and the IGC, the Federation of Malaysia Agreement, 1963 on pages 42 and 43 made provisions that no Act of Parliament terminating or restricting the use of English for the purposes stated below shall come until TEN YEARS after Malaysia Day:

  1. the use of the English language by the representatives from the Borneo states in either house of Parliament,
  2. the use of the English language for proceedings in the High and Subordinate Courts of Borneo until the State Assemblies provide for otherwise, or for proceedings in the Federal Court that involves cases from the Borneo states,
  3. the use of the English language in the Borneo states in the Legislative Assemblies or for other official purpose including the purpose of the Federal Government,
  4. the use of native languages in the native courts and in the case of Sarawak, the use of native languages in the State Assembly until otherwise provided for by an Enactment of the legislature.

During the Tun Mustapha Administration the status of the English language was altered in a bill by inserting a new clause called Clause 11A into the Sabah State Constitution, 1989 (pages 17-18), making Bahasa Malaysia as the official language of the Sabah Cabinet and of the State Legislative Assembly.

The content of this Clause is as follows:

“Without prejudice to clause (8) of Article 24, the official language of the State Cabinet and the Legislative Assembly shall be in Bahasa Malaysia:

Provided that:-

a) notwithstanding the provisions of this Article, the English language may be used for such period and for such purposes as may for the time be provided by or in accordance with Article 152 of the Federal Constitution; and

b) an official English version shall be provided of anything which is required to be printed or reduced into writing and may be published in the Gazzette.”

However, Jeffrey disputes the passing of the National Language (Application) Enactment, 1973 that allegedly allows the application of an Act of Parliament to terminate or restrict the use of the English language for other official purposes in Sabah.  This preceded the National Language Act 1963/67 that was only amended in 1983 to allow it to be applied to Sabah through a state enactment.  Nonetheless, there was no state enactment on the matter that was passed as of 1991.  As such, as of 1991 the National Language Act, 1963/67 was still not enforced in Sabah.

Based on the Federation of Malaysia Agreement (Malaysia Agreement), 1963, it is clear that the position of the English language as an official language can be altered TEN YEARS after Malaysia Day.  It was put into force through a law that was enacted by the State Legislative Assembly of Sabah in 1973.  Having said that, no specific enactment was passed as of 1991 to enforce the National Language (Amendments and Extension) Act, 1983 in Sabah.

Jeffrey Kitingan’s assumptions and allegation pertaining the illegality of the National Language Act, 1963/67 and State Enactment No.7, National Language (Application) Enactment, 1973 which preceded the National Language (Amendments and Extension) Act, 1983 by ten years was more of playing a regional sentiment especially in the context of teaching and learning of the indigenous languages in Sabah.

Questioning the use of Bahasa Malaysia as the official language after 27 years of Sabah being part of the Federation of Malaysia clearly displays the arrogance on Jeffrey’s part, and his refusal to accept the fact that the Bahasa Malaysia is the reflection of the spirit of the people of Malaysia that forms a bridge for all races towards national integration.

In the next installment, we shall talk about the third point – CONSTITUTION.

Sabah 20-Point Agreement: Religion

Colonial passport for the colonised people of North Borneo

For the previous installment on the background, please click here.

In his book on Page 101, Dr Jeffrey Kitingan wrote that although there is no objection to Islam being the religion of the Federation there should not be a STATE RELIGION in North Borneo.  Therefore, anything pertaining to Islam in the MALAYAN CONSTITUTION cannot be applied to NORTH BORNEO.

His grouse on this matter came about as a result of the late Tun Datu Mustapha expelling Christian priests from Sabah and accused both Tun Datu Mustapha and Datuk Harris Salleh of acting in such manner to strengthen their political position with the Federal government, therefore Islam should not be the religion of the state of Sabah.

The above controversial statement goes against the agreements reached as recorded by the Cobbold Commission, the Malaysia Solidarity Consultative Committee (MSCC) , and the Inter-Governmental Committee (IGC) in 1962.

According to the memorandum of the MSCC that was chaired by Donald A Stephens (later Chief Minister of Sabah, Tun Fuad Stephens) with representatives from Singapore, Malaya, Sarawak and North Borneo, the MSCC found that the acceptance of Islam as the religion of the Federation does not endanger religious freedom as evident on Page 120 of the MSCC memorandum dated 3 February 1962:

MSCC Memorandum dated 3 February 1962 PP 120

MSCC Memorandum dated 3 February 1962 PP 120

The MSCC had scrutinised the position of Islam in respect of states other than the Malay States and found no objection was made against the then-present arrangement for Pulau Pinang and Melaka to also be adopted by North Borneo, Sarawak and Singapore.

Each of the states above would have its own constitution to address the requirement with Yang DiPertuan Agong as the Head of Islam in those states.  The respective State’s Assembly will enact laws to govern Islamic affairs and form a Board to advise the Yang DiPertuan Agong on matters pertaining to Islam.

On pages 120 and 121 of the memorandum mentioned it is stated so:

 

MSCC Memorandum dated 3 February 1962 PP 120-121

MSCC Memorandum dated 3 February 1962 PP 120-121

In the Report of the Commission of Enquiry (Cobbold Commission), North Borneo and Sarawak, dated 21st June 1962 found that there was everywhere agreement that as the Muslims are minorities in North Borneo and Sarawak, there should be no restrictions on complete freedom of other religions in those states.

Cobbold Commission Report dated 21 June 1962 PP 39

Cobbold Commission Report dated 21 June 1962 PP 39

In relation to that, the Inter-Governmental Committee, headed by Lord Landsdowne produced a report in 1962 and made the following recommendations on religion on Pages 5 and 6 which have been passed by the Sabah (and Sarawak) state assembly as follows:

IGC Report 1962 on Religion PP 5-6

IGC Report 1962 on Religion PP 5-6

The IGC, which has representation from the Federation of Malaya representing the states in the Federation, Singapore, North Borneo and Sarawak, recommended that Article 3 needed no amendment.  However, the provision of financial aid to Muslim establishments should only come with the concurrence of the states of North Borneo and Sarawak.  This has since been provided for via Section 3 of the Sabah Islamic Laws Administration Enactment, 1992 where the Yang DiPertuan Agong is the Head of Islam in Sabah, and a Council (Majlis Agama Islam Sabah) was formed to manage and administer the Islamic affairs in Sabah. This has also been provided in the Sabah State Constitution (Articles 5B(1) and 5B(2)).

As mentioned at the beginning of this article, Dr Jeffrey Kitingan was angered by Tun Datu Mustapha’s action to chase out Christian missionaries from Sabah in 11972.  Dr Jeffrey used this as the basis of raising the religion issue that was presented as part of the 20-point memorandum for the inclusion of Sabah into the Federation of Malaysia.

Having understood the reason for his raising the issue again, we must also understand the events that had taken place after Tun Datu Mustapha’s ousting of the Christian missionaries.

Parti Bersatu Sabah (PBS) won the state elections and formed the Sabah state government in 1985.  From that point up until 1991, the Sabah state government built 825 churches compared to only 216 suraus and mosques.

The state government’s refusal to entertain a request by the Sabah Islamic Council made on the 2nd August 1986 and again on the 12th August 1986 to amend the state’s Shariah Law (Administration) Enactment No.15/77 to accord to the Yang DiPertuan Agong the power to administer Islam in the state of Sabah as required by Article 3(3) of the Federal Constitution (as amended on the 12th August 1976) and Article 5B of the Sabah State Constitution (as amended on the 28th December 1985) clearly denied the Yang DiPertuan Agong His Majesty’s prerogative that was agreed by the Malaysia Solidarity Consultative Council, the findings of the Cobbold Commission as well as the Inter-Governmental Committee, and the wishes made by the Muslims of North Borneo in 1962.

The ousting of the Christian missionaries in 1972 was made because the nine missionaries who were foreigners abused the work permit given to them to work in Sabah, not to conduct evagelical missions.  They were Roman Catholics, Anglicans, the Basil Mission and from the Borneo Evangelical Mission.

As Immigration affairs is a Sabah prerogative as accorded in the Federal Constitution of Malaysia, the first act by the Sabah state government under Tun Datu Mustapha was to deny them an extension of their work permit.  They were then given a 14-day special pass to enable them to make arrangements to leave Sabah.  However, the missionaries refused to obey the 13-day order.

Consequently, they were removed from Sabah through a Removal Order issued by the Sabah Immigration Department made under Section 32 of the Immigration Ordinance 12/59.

The Federal government had no role whatsoever in the removal of these missionaries.  It was purely a state decision that was made based on a sound reason – the people of Sabah, regardless of race or religion had been living harmoniously.  However, these missionaries have been sowing the seeds of hatred among the Christians of Sabah towards the Muslims by telling them to fear the “Islamisation” of Christians through forced conversions, a claim the missionaries themselves could not substatiate.

There was a plea made by the Christians in Sabah to the then-Prime Minister for the missionaries to be allowed to remain in Sabah.  Tun Abdul Razak however recommended to the Christians of Sabah to instead allow priests from the Peninsular and Sarawak to replace the nine missionaries.

In his book, Jeffrey Kitingan had profusely spoken about alleged digressions from and breach of the Federation of Malaysia Agreement but avoided on the issue of the Sabah state government of 1985 breaching agreements made by the MSCC, findings of the Cobbold Commission, the IGC as well as the Federal Constitution of Malaysia.

On the contrary, the Federal government has been fulfilling its end of the agreement by allowing the freedom for other religions to be practiced by its followers as per the agreement.

At no point was there any intrusion made by the Federal government in the affairs of Sabah, and that the removal of the missionaries from Sabah for violating the conditions of the work permit was totally a state issue, made using the powers accorded to the state of Sabah, as agreed by all parties that had agreed on the formation of the Federation of Malaysia.

In the next installement, we shall talk about the second point – LANGUAGE.